Exhibition at ZOEE SELECT, PMQ
EXHIBITION DATE 展覽日期
2021.03.06 (SAT) - 03.28 (SUN) 1pm — 6pm
Opening Reception: 2021.03.13 (SAT) 1pm — 7pm
*With a Sound Meditation Session led by Sheeta Ng
Zoe Siu 蕭俞
Stephanie Ho 何謹言
Participating Artists 參展藝術家
Geeio Yuen 袁浩霖 (@geeio)
Glary Wu 胡愷昕 (@wuhoiyan.glary)
Kwong-Shing Lau 柳廣成 (@cowcowtony)
Livy Leung 梁凱雅 (@livyleunghn)
Lok-Yee Suen 孫諾怡 (@slydrawing)
Marine Snow 海洋雪 (@marinesnow_psychologist)
Tsang Waiyi 三三 (@lightime_blossoming)
UUendy Lau 劉景雯 (@uuendylau)
Clinging to your chest, I find
The best meaning of stillness
A girl must protect her curious self
From the ravenous clutches of boredom
While being wary
Of the beast that is called excitement
But I can only try
Wade through each day
Through its gentle, rolling slopes
Through what I thought I knew and what I have yet to know
As I chart this honest path
You will still be able to hear the canvas
Until words end. "
Having experienced emotional illness along with many of her friends in the creative industry, Curator Zoe believes that illness is simply a part of life, even if it is one that few acknowledge. Zoe was touched by an encounter with clinical psychologist Marine Snow in 2019, who repetitively depicts the eyes of mental illness patients. Through this exhibition, Zoe hopes to help a friend going through a rough phase in life this year, the same way Marine Snow's drawings prompted her to recall her own journey of recovery.
Eight artist-friends convey their experiences on their respective canvases, giving shape to thoughts and feelings that defy linguistic explanation. These works provide insights into the relationship between people and objects as the artists see them, as well as documenting the artists’ journey of self-discovery through artworks and zines. The exhibition title references Zhuangzi's “Between People” to affirm the meaning of art by explaining the usefulness of the useless. Curator Stephanie also wrote a poem to reveal the intimacy shared between the artists and viewers through their works.
We invite everyone to slow down, find rest and explore our inner state here, when everything around us asks us to be restless.
Geeio Yuen 袁浩霖
放過自己吧 - 房二 / Do not pretend you are alright - cell two, 2021, acrylic on canvas, 80 x 80 cm
不要把自我埋葬 / Try to remember who you are, 2021, acrylic on canvas, 20 x 20 cm
Glary Wu 胡愷昕
Flock of the Ethereal Mind, 2021, gouache, colored pencil, graphite on paper, 21 x 29.7 cm
Mountain Me, 2021, gouache, colored pencil, graphite on paper, 21 x 29.7 cm
Kwong-Shing Lau 柳廣成
Livy Leung 梁凱雅
日出以前 / Before Dawn, 2021, soft pastel on paper, 23 x 28 cm
窗外的太陽 / The Sun Outside the Window, 2021, acrylic, soft pastel on wood panel, 27 x 20 cm
Lok-Yee Suen 孫諾怡
淚 / Tears, 2020, wax pastel, watercolor on paper, 24.5 x 17.5 cm
感謝淚 / Thank You Tears, 2020, wax pastel, watercolor on paper, 24.5 x 17.5 cm
Marine Snow 海洋雪
治療中的昏暗 / The Grey, 2021, poster color, pastel, tissue paper, 32 x 39.5 cm
治療後的色彩 / The Colour, 2021, poster color, pastel, tissue paper, 32 x 39.5 cm
The Clinical Psychologist who aspires to unveil the inner voices of the people with mental illnesses through her truthful sketches. From portrait drawing to eye-focused sketches, the artist is attracted to the most expressive feature encountered in her therapy room, where individuals open up and narrate their deepest life events. Withdrawn from the analytical mindset as a psychologist, she transfers the intense emotions absorbed onto paper, reflecting the matriculate details observed in their unique gazes and movement through line drawings. Viewers often find a sense of familiarity in her genuine and moody works. The artist hopes that her drawings can spread the message that we, as human, are all vulnerable and imperfect.
Tsang Waiyi 三三
同塵 / Reunion, 2021, ink on paper, 69.5 x 37.5 cm
UUendy Lau 劉景雯
The Indecisive Branch, 2020, digital print on art paper, 39 x 39 cm
The Impatient Leaf, 2020, digital print on art paper, 39 x 39 cm
劉景雯 (UUendy Lau, UU) 是一位設計師和藝術家，以動物和大自然為主要創作靈感。畢業於倫敦大學金匠學院 (批判性設計碩士)，喜歡透過不同媒介進行藝術製作、研究和實驗性工藝，檢視人造物和自然環境的強烈對比，觀察藝術情感變化，反思人類與大自然之間的微妙關係。曾參與多個設計活動和展覽，與不同機構如 TEDx、香港海事博物館、Absolut Vodka等合作。曾獲得海外藝術駐留創作資助，包括NRCG （澳洲, 2018），PARADISE AIR（日本，2018），關渡自然藝術節（台灣，2017）和香港布魯塞爾設計交流（比利時，2013）等。
UUendy Lau (UU) is a designer-artist who creates projects that provoke alternative speculations on nature. The main theme of her work centres on ‘animals and the environment’, a universal and inclusive subject permeating all cultures, languages, lifestyles and beliefs. Upon her graduation from Goldsmiths, University of London in MA Design: Critical Practice, UU has directed her creations towards making discursive enquiries into unfamiliar juxtapositions between the environment and human-made inventions through the process of researching, designing and making.
UU has participated in many design events and exhibitions (e.g. TEDx, Hong Kong Maritime Museum, Design Trust, Absolut Vodka etc). She has also received artist grants on her overseas artist-residencies, including Northern Rivers Community Gallery (Australia, 2018), PARADISE AIR (Japan, 2018), Guandu International Nature Art Festival (Taiwan, 2017) and HK Brussels Design Exchange Programme (Belgium, 2013).